Jasa Penerjemah Bahasa Mandarin Tersumpah | Resmi | Terdaftar di Kedutaan RRC (China)

WAHANA Translation  – Jasa penerjemah tersumpah bahasa Indonesia ke Mandarin atau bahasa Mandarin ke Indonesia (tersumpah maupun tidak tersumpah). Keakuratan serta legalitas hasil terjemahan tidak perlu di khawatirkan, dikarenakan penerjemah bahasa Mandarin kami adalah penerjemah resmi, bersertifikat dan terdaftar di kedutaan, oleh karena itu dokumen hasil terjemahan dapat di pertanggung-jawabkan legalitasnya.
 
Sebagai agency penerjemah tersumpah, kami berperan sebagai jembatan dari perbedaan berbagai bahasa di berbagai Negara (termasuk RRC), dan kami telah terbiasa mengurus keperluan diberbagai kalangan, baik kalangan pelajar yang ingin melanjutkan study ke Luar Negeri, kalangan pebisnis yang melakukan kerjasama perusahaan asing, gugatan perceraian, urusan pernikahan dengan WNA, hingga urusan diplomasi antar negara lainnya. 
 
Kami telah terbiasa menerjemahkan berbagai dokumen umum seperti (Ijazah, Transkrip Nilai, SKCK, SHUN, KTP, SIM, Kartu Keluarga, Rapot, dll), dokumen perusahaan seperti (SPPKP, TDP, SIUP, Akta Pendirian, Akta Perubahan, NPWP, dll), kami juga terbiasa melayani penerjemahan dokumen gugatan pengadilan, dokumen perceraian, pernikahan, dll. Kami dapat melayani penerjemahan via online maupun offline dengan harga yang terjangkau, anda bisa datang ke tempat kami untuk berdiskusi terlebih dahulu mengenai dokumen yang akan di terjemahkan.
 
Dokumen anda akan di terjemahkan oleh penerjemah profesional dan berpengalaman dalam menerjemahkan berbagai dokumen pribadi maupun perusahaan, hasil terjemahan yang kami berikan dapat digunakan untuk kerperluan Legalisasi di Kemenkumham, Kemlu RI, maupun Kedutaan China (RRC).

Adapun prosedur penerjemahan di WAHANA Translation adalah :

  • Dokumen terjemahan dapat dikirim melalui Email : marketing@wahanatranslation.com atau WhatsApp (Format PDF direkomendasikan)
  • Dp 50% sebelum pekerjaan dimulai. 
  • Draft hasil terjemahan akan dikirimkan apabila dokumen selesai di terjemahkan (Watermark).
  • Scan dokumen hasil terjemahan akan dikirimkan apabila pembayaran telah lunas. 
  • Pengiriman hasil terjemahan bisa dilakukan melalui JNE, Ojek Online atau diambil langsung ke tempat kami.
  • Hasil legalisir hasil terjemahan dan legalisir dapat dilakukan melalui JNE, Ojek Online atau diambil langsung ke tempat kami.

Standar terjemahan bahasa China ke Indonesia atau Indonesia ke China, dihitung berdasarkan hasil terjemahan dengan format :

  • Diketik di kertas A4.
  • Huruf Courier New (Hanzi 汉字).
  • Size 12 pt.
  • Spasi 2.
  • Margin 2,5×2,5×2,5×2,5.

Pastikan anda telah mendapatkan informasi yang jelas sebelum dokumen anda di terjemahkan. Tanyakan hal apapun, berkaitan dengan dokumen yang akan anda terjemahkan. KEPUASAN ANDA ADALAH PRIORITAS KAMI.